PS高中毕业证

首页 > 毕业证模板 > 高中毕业证模板

高中毕业证模板

重庆高中毕业证翻译模板(重庆市高中毕业证英文翻译模板)

大小:更新时间:2025-01-21 09:31:25官网 立即下载

一、重庆市高中毕业证英文翻译模板

  Certificate of Graduation from High School in Chongqing

  This is to certify that [Student's Name], born on [Date of Birth], has successfully completed all the requirements for high - school graduation at [High School Name] and is hereby awarded this graduation certificate.

  Student Information

  Name: [Student's Name]Date of Birth: [Date of Birth]Student ID: [Student ID]

  Course Information

  High - School Program: [Program Name]Graduation Date: [Graduation Date]

  Grades

  Chinese: [Grade]Mathematics: [Grade]English: [Grade]Physics: [Grade]Chemistry: [Grade]Biology: [Grade]Politics: [Grade]History: [Grade]Geography: [Grade][Other Courses and Grades]

  During the high - school years, [Student's Name] also participated in various extracurricular activities such as [list some extracurricular activities].

  [High School Name] (Seal of the School)

  [Date]

 

GENERAL SENIOR MIDDLE SCHOOL OF CHONGQING
GRADUATION CERTIFICATE
 
 
 
 
Photo
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 (2012) B Zi,
Enrollment No. 1
Chongqing Education Commission (seal)
Printed by Chongqing Education Commission
 
 
 
 
 
The student XX, male, 18 years old, the native of Shapingba District, Chongqing, studied the senior middle school course in class 6 Grade 2012 of our school (senior middle school part) from September 2009 to June 2012. With qualified results in aspects of morality, intelligence, physique and aesthetic, hereby she was granted to graduation.
 
 
 
 
Headmaster : XX(seal)
Chongqing XX High School (seal)
June 1st , 2012
 
 

                                                               


 

三、重庆市高中毕业证英文翻译对照表

中文 英文
重庆市高中毕业证 Certificate of Graduation from High School in Chongqing
学生姓名 Student's Name
出生日期 Date of Birth
学生编号 Student ID
高中课程项目 High - School Program
毕业日期 Graduation Date
语文 Chinese
数学 Mathematics
英语 English
物理 Physics
化学 Chemistry
生物 Biology
政治 Politics
历史 History
地理 Geography
其他课程及成绩 Other Courses and Grades
课外活动 Extracurricular activities
学校名称 High School Name
学校印章 Seal of the School
日期 Date

四、重庆市高中毕业证翻译注意事项

  一、信息准确性

  个人信息方面学生姓名必须准确无误,要与身份证上的姓名一致。例如,对于多音字或者有特殊写法的姓名,要按照官方认可的方式进行翻译。出生日期要按照国际通用的格式,如“YYYY - MM - DD”进行书写。学生编号也要准确翻译,注意数字的书写规范。

      学校相关信息学校名称要使用官方的英文译名,如果没有官方译名,可采用音译的方式,并且要确保音译的准确性。高中课程项目的名称要准确翻译常见课程,对于一些特色课程可能需要补充简单的解释或者采用通用的英文表述。

  二、格式规范

  整体布局翻译件的格式要与原毕业证的格式保持一致。例如,如果原毕业证是分栏排版,翻译件也应尽量采用分栏的形式。各个部分(如学生信息、课程信息、成绩等)之间的间距要合理,看起来清晰明了。

       标题与正文关系标题“Certificate of Graduation from High School in Chongqing”要突出显示,并且与正文内容有适当的间隔。

  三、术语使用

  课程术语对于课程名称,要使用教育领域公认的英文术语。如“政治”的英文是“Politics”,不能随意使用其他词汇代替。如果有学科竞赛获奖情况等相关信息涉及到特定术语,也要准确使用。

       成绩相关术语如果成绩是用等级表示(如A、B、C等),要确保国际上对该等级的理解与国内一致,或者在必要时进行解释。

  四、语言表达

  简洁性整体表达要简洁明了,避免使用过于复杂的句子结构和冗长的词汇。例如,在描述学生参加课外活动时,要用简洁的语言概括主要活动内容。

      准确性句子的语法要正确,用词要恰当。例如,在描述学生完成学业要求时,“has successfully completed”比“has finished”更能准确传达毕业的含义。

  五、盖章与认证相关

  学校印章翻译学校印章部分要准确翻译为“Seal of the School”,并且在实际的翻译件上,如果有电子印章或者需要盖章的地方,要明确标注位置。

      认证需求考虑如果该毕业证用于留学或者其他重要用途,可能需要考虑后续的认证问题。在翻译时要确保翻译内容符合认证机构的要求,例如某些国家可能要求特定的格式或者术语使用。

文章评论

在线客服
服务热线

服务热线

18873862117

微信咨询
我的网站名称
返回顶部
X我的网站名称

截屏,微信识别二维码

微信号:18873862117

(点击微信号复制,添加好友)

QQ:3616711860

微信号已复制,请打开微信添加咨询详情!